home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 398 / 398.xpi / chrome / forecastfox.jar / locale / fy-NL / forecastfox.properties < prev   
Text File  |  2010-02-04  |  15KB  |  369 lines

  1. #
  2.  
  3. extensions.{0538E3E3-7E9B-4d49-8831-A227C80A7AD3}.description=Laad ynternasjonale waarfoar├║tsjoch en toan se mei dizze ├║twreiding, nei winsk oanpast, yn elke arkbalke of yn de steatbalke.
  4. #
  5.  
  6. forecastfox.units.current=0
  7. forecastfox.radar.panel.label=Radar:
  8. forecastfox.radar.tooltip.title=Regionaal radarbyld
  9. forecastfox.radar.tooltip.label=[dnam][nl]Breedtegraad: [lat][nl]Lingtegraad: [lon]
  10. forecastfox.cc.panel.label=No: [t], [tmp]
  11. forecastfox.cc.tooltip.title=No yn [dnam]
  12. forecastfox.cc.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Wyn [windt], [winds]
  13. forecastfox.cc.slider.title=[t], [tmp]
  14. forecastfox.cc.slider.label=[dnam]
  15. forecastfox.swa.panel.label=[dnam]
  16. forecastfox.swa.tooltip.title=Warsk├┤ging foar gefaarlik waar
  17. forecastfox.swa.tooltip.label=[dnam]
  18. forecastfox.swa.slider.title=Warsk├┤ging foar ekstreem waar
  19. forecastfox.swa.slider.label=[dnam]
  20. forecastfox.dayt.panel.label=[sday]: [tmp]
  21. forecastfox.dayt.tooltip.title=[day], [part] yn [dnam]
  22. forecastfox.dayt.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Win [windt], [winds]
  23. forecastfox.dayf.panel.label=[sday]: [tmp]
  24. forecastfox.dayf.tooltip.title=[day], [part] yn [dnam]
  25. forecastfox.dayf.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Wyn [windt], [winds]
  26. #
  27.  
  28. ff.web.check.name=Forecastfox Piktogram Ynstallaasje
  29. ff.web.check.url.message=Net stipe piktogram ynstallaasje-url.
  30. #
  31.  
  32. ff.parser.load.name=Forecastfox Laad Ferwurker
  33. ff.parser.load.exists.message=It best├ón parser.js bestiet net.
  34. ff.parser.load.read.message=L├¬s tastimming is nedich op it folgjende best├ón:\n%S.
  35. ff.parser.load.empty.message=It best├ón parser.js is leech.
  36. ff.parser.dom.valid.name= Well Formed Error
  37. ff.parser.dom.valid.message= Document is not well formed (This can be caused by AD Blocking software).
  38. ff.parser.dom.loaded.name= Parser Document Error
  39. ff.parser.dom.loaded.message= The parser document has not been loaded.
  40. ff.parser.cache.exists.name= Cache File Error
  41. ff.parser.cache.exists.message= The data cache file does not exist.
  42. ff.parser.cache.last.name= Cache Last Modified Error
  43. ff.parser.cache.last.message= The parser file has been modified since the data was cached.
  44. ff.parser.cache.read.name= Cache Read Error
  45. ff.parser.cache.read.message= Read permission is needed on the following file:\n%S.
  46. ff.parser.cache.content.name= Cache Content Error
  47. ff.parser.cache.content.message= The data cache contains no content.
  48. ff.parser.serialize.name= Forecastfox Serializing Cache
  49. ff.parser.serialize.empty.message= The parser does not contain any data to serialize.
  50. ff.parser.serialize.write.message= Write permission is needed on the following file:\n%S.
  51. #
  52.  
  53. ff.parser.forecast.01= Sunny
  54. ff.parser.forecast.02= Mostly sunny
  55. ff.parser.forecast.03= Partly sunny
  56. ff.parser.forecast.04= Intermittent clouds
  57. ff.parser.forecast.05= Hazy sunshine
  58. ff.parser.forecast.06= Mostly cloudy
  59. ff.parser.forecast.07= Cloudy
  60. ff.parser.forecast.08= Dreary (overcast)
  61. ff.parser.forecast.11= Fog
  62. ff.parser.forecast.12= Showers
  63. ff.parser.forecast.13= Mostly cloudy with showers
  64. ff.parser.forecast.14= Partly sunny with showers
  65. ff.parser.forecast.15= Thunderstorms
  66. ff.parser.forecast.16= Mostly cloudy with thundershowers
  67. ff.parser.forecast.17= Partly sunny with thundershowers
  68. ff.parser.forecast.18= Rain
  69. ff.parser.forecast.19= Flurries
  70. ff.parser.forecast.20= Mostly cloudy with flurries
  71. ff.parser.forecast.21= Partly sunny with flurries
  72. ff.parser.forecast.22= Snow
  73. ff.parser.forecast.23= Mostly cloudy with snow
  74. ff.parser.forecast.24= Ice
  75. ff.parser.forecast.25= Sleet
  76. ff.parser.forecast.26= Freezing rain
  77. ff.parser.forecast.29= Rain and snow
  78. ff.parser.forecast.30= Hot
  79. ff.parser.forecast.31= Cold
  80. ff.parser.forecast.32= Windy
  81. #
  82.  
  83. ff.parser.forecast.33= Clear
  84. ff.parser.forecast.34= Mostly clear
  85. ff.parser.forecast.35= Partly cloudy
  86. ff.parser.forecast.36= Intermittent clouds
  87. ff.parser.forecast.37= Hazy moonlight
  88. ff.parser.forecast.38= Mostly cloudy
  89. ff.parser.forecast.39= Partly cloudy with showers
  90. ff.parser.forecast.40= Mostly cloudy with showers
  91. ff.parser.forecast.41= Partly cloudy with thunderstorms
  92. ff.parser.forecast.42= Mostly cloudy with thunderstorms
  93. ff.parser.forecast.43= Mostly cloudy with flurries
  94. ff.parser.forecast.44= Mostly cloudy with snow
  95. #
  96.  
  97. ff.parser.day.monday= Monday
  98. ff.parser.day.tuesday= Tuesday
  99. ff.parser.day.wednesday= Wednesday
  100. ff.parser.day.thursday= Thursday
  101. ff.parser.day.friday= Friday
  102. ff.parser.day.saturday= Saturday
  103. ff.parser.day.sunday= Sunday
  104. #
  105.  
  106. ff.parser.sday.monday= Mon
  107. ff.parser.sday.tuesday= Tue
  108. ff.parser.sday.wednesday= Wed
  109. ff.parser.sday.thursday= Thu
  110. ff.parser.sday.friday= Fri
  111. ff.parser.sday.saturday= Sat
  112. ff.parser.sday.sunday= Sun
  113. #
  114.  
  115. ff.parser.bard.rising= Rising
  116. ff.parser.bard.decreasing= Decreasing
  117. ff.parser.bard.steady= Steady
  118. ff.parser.bard.unavailable= N/A
  119. #
  120.  
  121. ff.parser.moont.full= Full Moon
  122. ff.parser.moont.new= New Moon
  123. ff.parser.moont.last= Last Quarter
  124. ff.parser.moont.first= First Quarter
  125. ff.parser.moont.waning_gibbous= Waning Gibbous
  126. ff.parser.moont.waning_crescent= Waning Crescent
  127. ff.parser.moont.waxing_crescent= Waxing Crescent
  128. ff.parser.moont.waxing_gibbous= Waxing Gibbous
  129. #
  130.  
  131. ff.parser.part.daytime= day
  132. ff.parser.part.nighttime= night
  133. #
  134.  
  135. ff.parser.zone= Severe weather zone
  136. ff.parser.active= Is Active
  137. ff.parser.county= County
  138. ff.parser.ufdb= Ufdb coordinates
  139. ff.parser.dnam= Location display name
  140. ff.parser.city= City of location
  141. ff.parser.state= State of location
  142. ff.parser.lat= Latitude
  143. ff.parser.lon= Longitude
  144. ff.parser.tm= Time of last update
  145. ff.parser.dls= Daylight savings time
  146. ff.parser.gmt= Time zone (GMT offset)
  147. ff.parser.prof= Current Profile
  148. ff.parser.barr= Decimal current pressure
  149. ff.parser.bard= Description of pressure change
  150. ff.parser.tmp= Current temperature
  151. ff.parser.flik= RealFeel┬« temp. (feels like)
  152. ff.parser.hmid= Humidity
  153. ff.parser.t= Forecast summary (ie, Sunny)
  154. ff.parser.icon= Icon number of forecast
  155. ff.parser.windgust= Wind gust speed
  156. ff.parser.winds= Wind speed
  157. ff.parser.windt= Wind direction (text)
  158. ff.parser.vis= Visibility
  159. ff.parser.precip= Amount of precipitation
  160. ff.parser.uvi= UV index
  161. ff.parser.uvt= UV text description
  162. ff.parser.tree= Tree pollen amount
  163. ff.parser.weed= Weed pollen amount
  164. ff.parser.grass= Grass pollen amount
  165. ff.parser.mold= Mold amount
  166. ff.parser.airq= Air quality
  167. ff.parser.airt= Air quality type
  168. ff.parser.sunr= Time of sunrise
  169. ff.parser.suns= Time of sunset
  170. ff.parser.moonr= Time of moonrise
  171. ff.parser.moons= Time of moonset
  172. ff.parser.nl= New line
  173. ff.parser.tmp2= High temp for the day, low for night
  174. ff.parser.flik2= RealFeel┬« high temp for the day, low for night
  175. ff.parser.numb= Number of forecast day
  176. ff.parser.obsd= Observation date
  177. ff.parser.day= Day of the week
  178. ff.parser.sday= Day of the week (first 3 letters)
  179. ff.parser.part= Part of day (night or day)
  180. ff.parser.partn= Part of day (only night)
  181. ff.parser.tlong= Long forecast summary
  182. ff.parser.hi= Day time temperature high
  183. ff.parser.low= Night time temperature low
  184. ff.parser.rlfeelhi= RealFeel┬« high temp. (feels like)
  185. ff.parser.rlfeellow= RealFeel┬« low temp. (feels like)
  186. ff.parser.maxuv= Maximum UV index
  187. ff.parser.rainamnt= Amount of rain
  188. ff.parser.snowamnt= Amount of snow
  189. ff.parser.tstorm= Probability of thunderstorms
  190. ff.parser.moon= Phase of the moon (day in lunar month)
  191. ff.parser.moont= Description of moon phase
  192. ff.parser.moond= Date of moon phase
  193. #
  194.  
  195. ff.converters.load.name= Forecastfox Loading Converters
  196. ff.converters.load.exists.message= The converters.js file does not exist.
  197. ff.converters.load.read.message= Read permission is needed on the following file:\n%S.
  198. ff.converters.load.empty.message= The converters.js file is empty.
  199. #
  200.  
  201. ff.converters.degrees.none= None
  202. ff.converters.pressure.none= None
  203. ff.converters.pressure.mm= Millimeters
  204. ff.converters.pressure.mb= Millibars
  205. ff.converters.pressure.in= Inches
  206. ff.converters.pressure.hpa= Hectopascals
  207. ff.converters.pressure.kpa= Kilopascals
  208. ff.converters.pressure.psi= Pounds/Square Inch
  209. ff.converters.pressure.atm= Atmospheres (Standard)
  210. ff.converters.temp.none= None
  211. ff.converters.temp.short= Shortened Temperature
  212. ff.converters.temp.c= Celsius
  213. ff.converters.temp.f= Fahrenheit 
  214. ff.converters.temp.k= Kelvin
  215. ff.converters.temp.r= Rankine 
  216. ff.converters.speed.none= None
  217. ff.converters.speed.kn= Knots
  218. ff.converters.speed.bft= Beauforts
  219. ff.converters.speed.fts= Feet/Second
  220. ff.converters.speed.ms= Meters/Second
  221. ff.converters.speed.mph= Miles/Hour
  222. ff.converters.speed.kmh= Kilometers/Hour
  223. ff.converters.percent.none= None
  224. ff.converters.dist.none= None
  225. ff.converters.dist.ft= Feet
  226. ff.converters.dist.yds= Yards
  227. ff.converters.dist.mi= Miles
  228. ff.converters.dist.fth= Fathoms
  229. ff.converters.dist.lea= Leagues
  230. ff.converters.dist.nm= Nautical Miles
  231. ff.converters.dist.m= Meters
  232. ff.converters.dist.km= Kilometers
  233. ff.converters.precip.none= None
  234. ff.converters.precip.mm= Millimeters
  235. ff.converters.precip.cm= Centimeters
  236. ff.converters.precip.m= Meters
  237. ff.converters.precip.in= Inches
  238. ff.converters.precip.ft= Feet
  239. ff.converters.precip.yds= Yards
  240. #
  241.  
  242. ff.converters.abbr.in= in
  243. ff.converters.abbr.psi= psi
  244. ff.converters.abbr.atm= atm
  245. ff.converters.abbr.mb= mb
  246. ff.converters.abbr.mm= mm
  247. ff.converters.abbr.hPa= hPa
  248. ff.converters.abbr.kPa= kPa
  249. ff.converters.abbr.F= F
  250. ff.converters.abbr.C= C
  251. ff.converters.abbr.R= R
  252. ff.converters.abbr.K= K
  253. ff.converters.abbr.mph= mph
  254. ff.converters.abbr.kn= kn
  255. ff.converters.abbr.ft/s= ft/s
  256. ff.converters.abbr.m/s= m/s
  257. ff.converters.abbr.km/h= km/h
  258. ff.converters.abbr.Bft= Bft
  259. ff.converters.abbr.mi= mi
  260. ff.converters.abbr.ft= ft
  261. ff.converters.abbr.fth= fth
  262. ff.converters.abbr.lea= lea
  263. ff.converters.abbr.nm= nm
  264. ff.converters.abbr.km= km
  265. ff.converters.abbr.m= m
  266. ff.converters.abbr.cm= cm
  267. #
  268.  
  269. ff.migrator.export.name= Forecastfox Profiles Export
  270. ff.migrator.export.cancel.message= Exporting of the profiles was cancelled.
  271. ff.migrator.export.write.message= You do not have write permission for the following file:\n%S.
  272. ff.migrator.import.name= Forecastfox Profiles Import
  273. ff.migrator.import.cancel.message= Importing of the profiles was cancelled.
  274. ff.migrator.import.exist.message= The file you are trying to import from does not exist.
  275. ff.migrator.import.read.message= You do not have read permission for the following file:\n%S.
  276. ff.migrator.import.valid.message= The document is not a valid to import.
  277. ff.migrator.import.profiles.message= The document does not contain any profiles.
  278. ff.migrator.import.version.message= The document does not contain a profile version.
  279. ff.migrator.upgrade.name= Forecastfox Profile Upgrade
  280. ff.migrator.upgrade.exists.message= The upgrade.js file does not exist.
  281. ff.migrator.upgrade.read.message= You do not have read permission for the following file:\n%S.
  282. ff.migrator.upgrade.empty.message= The upgrade.js file is empty.
  283. ff.migrator.upgrade.version.message= The profile version %S, does not exist in the upgrade.js file.
  284. ff.migrator.upgrade.action.message= The upgrade action for version %S failed because:\n%S.
  285. ff.migrator.migrate.name= Forecastfox Profiles Migrate
  286. ff.migrator.migrate.perms.message=  You need to have read and write permission for the following file:\n%S.
  287. ff.migrator.migrate.profiles.message= The document does not contain any profiles.
  288. #
  289.  
  290. ff.migrator.picker.export= Forecastfox Export
  291. ff.migrator.picker.import= Forecastfox Import
  292. #
  293.  
  294. ff.packs.read.name= Forecastfox Icon Pack Reader
  295. ff.packs.read.open.message= Could not open the following icon pack:\n%S.
  296. ff.packs.read.entry.message= The following entry is missing from the icon pack file: %S.
  297. ff.packs.read.manifest.message= The following property is missing from the icon pack manifest: %S. 
  298. ff.packs.set.name= Forecastfox Icon Installation
  299. ff.packs.set.exist.message= The file you are trying to install does not exist.
  300. ff.packs.set.read.message= Read permission is needed on the following file:\n%S.
  301. ff.packs.set.jar.message= The file you are trying to install is not a jar file.
  302. ff.packs.load.name= Forecastfox Loading Icon Packs
  303. ff.packs.load.perms.message= You need to have read and write permission for the following file:\n%S.
  304. ff.packs.load.valid.message= Icons document not well formed.
  305. #
  306.  
  307. ff.manager.connect.name= Connection Error
  308. ff.manager.connect.message= There was a problem connecting to the server.
  309. ff.manager.auth.name= Authentication Error
  310. ff.manager.auth.message= The server is requesting authentication information.
  311. ff.manager.net.name= Network Error
  312. ff.manager.net.message= The following HTTP error was returned: %S.
  313. ff.manager.timeout.name= Time Out Error
  314. ff.manager.timeout.message= Request timed out trying to contact the server.
  315. #
  316.  
  317. ff.icons.none=Gjin piktogrammen
  318. ff.icons.download=Piktogrammen-pakket oan it ynladen
  319. ff.icons.install=Piktogrammen-pakket wurdt ynstallearre
  320. ff.icons.uninstall=Witte jo seker dat jo %S deynstallearje wolle?
  321. ff.icons.success=Ynstallaasje fan piktogrammen-pakket dien
  322. ff.icons.failed=Piktogrammen-pakket koe net ynstallearre wurden
  323. ff.icons.close=Slute
  324. ff.icons.persist=Downloaden van pictogrammen-pakket mislukt
  325. #
  326.  
  327. ff.url.default=http\://www.accuweather.com/
  328. ff.tooltip.nodata=Gjin waargegevens
  329. ff.tooltip.loading=Waargegevens wurde laden
  330. ff.import.title= Forecastfox Profiles
  331. ff.import.success=Profilen mei s├║kses ymportearre
  332. ff.export.title= Forecastfox Profiles
  333. ff.export.success=Profilen mei s├║kses eksportearre
  334. ff.hbh.title=Click for hourly forecast.
  335. ff.fiveday.title=Click for 5-day forecast.
  336. #
  337.  
  338. ff.search.loading=Lade...
  339. ff.search.error=Der is in flater makke by it freegjen nei ynformaasje by Accuweather.com
  340. ff.search.location=Gjin plak f├╗n
  341. #
  342.  
  343. ff.profiles=Profielen fan Forecastfox
  344. ff.profiles.create=Meitsje in nij profyl
  345. ff.profiles.rename=Jou aktueel profyl nije namme
  346. ff.profiles.remove=Smyt aktueel profyl fuort
  347. ff.profiles.last=Kin it l├¬ste profyl net fuortsmite
  348. ff.profiles.exists=Der is al in profyl mei dizze namme
  349. ff.profiles.invalid=Ferkearde namme fan profyl ynfierd
  350. ff.profiles.none=Gjin profielen
  351. #
  352.  
  353. ff.labels.cc.panel=Ynstellings foar it fekje mei it aktuele waarbyld
  354. ff.labels.cc.tooltip=Ynstellings foar de tooltip fan it aktuele waarbyld
  355. ff.labels.cc.slider=Ynstellings foar it meldingsfinster (by Systray)
  356. ff.labels.dayt.panel=Ynstellings foar it fekje mei de ferwachting foar hjoed
  357. ff.labels.dayt.tooltip=Ynstellings foar de tooltip fan de ferwachting foar hjoed
  358. ff.labels.dayf.panel=Ynstellings foar it fekje mei it fierdere foar├║tsjoch
  359. ff.labels.dayf.tooltip=Ynstellings foar de tooltip fan it fierdere foar├║tsjoch
  360. ff.labels.swa.panel=Stel de wearden yn fan it paniel ekstreem waar
  361. ff.labels.swa.tooltip=Stel de wearden yn fan de tooltip ekstreem waar
  362. ff.labels.swa.slider=Stel de wearden yn fan it ekstreme waarmeldingsfinster
  363. ff.labels.radar.panel=Stel de wearden fan it radarpaniel yn
  364. ff.labels.radar.tooltip=Stel de wearden fan de radar tooltip yn
  365. #
  366.  
  367. ff.options.icons.filter=Piktogrammen-pakket (*.jar)
  368. ff.options.icons.picker=Ynstallearjen fan Forecastfox
  369.